Add parallel Print Page Options

and a stumbling-stone[a] and a rock to trip over.[b] They stumble[c] because they disobey the word, as they were destined to do.[d] But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues[e] of the one who called you out of darkness into his marvelous light. 10 You[f] once were not a people, but now you are God’s people. You were shown no mercy,[g] but now you have received mercy.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 2:8 tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.” The latter phrase uses the term σκάνδαλον (skandalon), denoting an obstacle to faith, something that arouses anger and rejection.
  2. 1 Peter 2:8 sn A quotation from Isa 8:14.
  3. 1 Peter 2:8 tn Grk “who stumble,” referring to “those who do not believe” in vs. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  4. 1 Peter 2:8 tn Grk “to which they were also destined.”
  5. 1 Peter 2:9 sn This verse contains various allusions and quotations from Exod 19:5-6; 23:22 (LXX); Isa 43:20-21; and Mal 3:17.
  6. 1 Peter 2:10 tn Grk “who,” continuing the description of the readers from vs. 9. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  7. 1 Peter 2:10 sn The quotations in v. 10 are from Hos 1:6, 9; 2:23.